AUSTENA · @austena 0 0 10 1

ellen-ellen :


Чашка с дозатором



Кружка с индикатором


и еще мнооого:















AUSTENA · @austena 0 0 10 1

disturbia :

Если мне хочется безудержно плакать и я теряю себя из-под контроля, но мне нельзя допустить, чтобы кто-то увидел мои слезы, я запрокидываю голову назад и делаю вид, что я никогда не замечала красоты потолка этой комнаты.

AUSTENA · @austena 0 0 10 1

ellemilano :

ramones :

miracelle :

очень нравятся ее песни и голос

да я тоже обожаю

AUSTENA · @austena 0 0 10 1

godfather :

Музыка:

Theme of Laura (dj sadan dram and bass mix).

Welcome to the Silent Hill.

Сирена:

Ordinary vanity.

Mary Elizabeth McGlynn - One More Soul To The Call.

AUSTENA · @austena 0 0 10 1

На просьбу описать себя в пяти словах, Джаред Лето отвечает: "Увлеченный. Сосредоточенный. Помешанный. Творческий, - длинная пауза. - Сексуальный"

AUSTENA · @austena 0 0 10 1

ellemilano :

disturbia :

В буквальном переводе с японского Hitachi означает «рассвет». Японский национальный приморский парк Хитачи (Hitachi Seaside Park) расположен в префектуре Ибараки на острове Хонсю.



В парке посажены целые поля различных цветов специально для проведения цветочных фестивалей: цветение уме и сакуры, тюльпанов, нарциссов, маков, лилий и конечно же немофилы (американской незабудки).

AUSTENA · @austena 0 0 10 1

godfather :

Мой самый любимый персонаж (хотя нет, любимый наверное Тайлер Дёрден… В прочем они одинаково круты по своему. :D) Ганнибал Лектер. Жалко, что не вспоминают здесь таких людей, ведь все предпочитают заливать вампирские морды, да Сагу про очкастово мальчика. Что ж, надеюсь я найду вскоре людей "по разуму".

Теперь о Докторе Лектере:

Ганнибал Лектер (Hanibalas Lekteris) — эпический персонаж тетралогии американского писателя Томаса Харриса. Наиболее каноничным воплощением доктора стал Энтони Хопкинс, хотя и до него эту роль пытался потянуть Брайан Кокс. Лектер в исполнении Хопкинса признан злодеем № 1 Американским институтом кино.

Краткая биография.

Ганнибал родился в Литве. В возрасте 10 лет, когда фашисты вовсю наступали на Советский Союз, Ганнибал со своей сестрой Мишей[1], родителями и прислугой невозбранно переселились из своего замка в лесной домик, где спокойно прожили некоторое время, пока их не нашел русский военный отряд. Они попросили только воды из колодца. В это самое время немецкий штурмовик заметил русский танк. В живых остался только Ганнибал со своей сестрой. Немного позже пришли лесные братья и остались в доме вместе с детьми. Из-за отсутствия еды мародеры съели Мишу и даже угостили самого Ганнибала.

Ганнибал и лулзы.

Добрый Доктор любит лулзы и извлекает их постоянно. Ввиду довольно специфического чувства юмора, объект шутки не всегда понимает ее суть по причине природной глупости или из-за того, что из него извлекли какой-то орган. Будучи годным троллем, Ганнибал может материализовать лулзы в любой ситуации. Примерами могут послужить следующие:

  • В эпизоде фильма «Красный дракон» Доктор накормил руководство Балтиморской Филармонии рагу из их бездарного флейтиста.
  • Находясь в заключении в камере особо строго режима, Доктор сумел выяснить домашний адрес следователя Грэма и передать его другому серийному убийце Зубной Фее. Последний дал неиллюзорных пиздюлей следователю.
  • В эпизоде книги «Молчание Ягнят» Доктор участвовал в поиске очередного серийного убийцы по кличке Буйвол Билл. Ганнибал заявил, что его реальное имя Билли Рубин. На деле же оказалось, что «Били Рубин» — это пигмент желчи билирубин. Пикантность ситуации заключалась в том, что у доктора Чилтона, главы Балтиморской Психиатрической больницы, был аналогичный цвет волос.
  • Ганнибал повесил главного следователя Флоренции Ринальдо Пацци из окна Палаццо Веккьо, предварительно выпустив из него внутренности. Юмор в том, что предок следователя, Франческо Пацци, висел под тем же окном 500 лет назад. В обоих случаях умерщвление произошло по одной и той же причине — алчность.
  • Доктор сделал из тела браконьера, убившего олененка, наглядную иллюстрацию по всем видам ранений, прямо как в учебнике.
  • Лектер скормил участок мозга, по его словам, отвечающий за вежливость (Конечно, на самом деле такого не существует, это такой сарказм.) одному отъявленному грубияну (заместителю министра юстиции США, между прочим). Причем, этот участок мозга принадлежал самому грубияну. Доктор посчитал, что он даже не ощутит потери.

Ганнибал и религия.

Он часто подшучивает над пациентами тем фактом, что крыша одной церквушки обвалилась именно в тот момент, когда в ней молились верующие. На это он получает обычный фимозный ответ в стиле «На все его воля». Алсо, имя Ганнибал переводится с расового языческого финикийского как любимец Ваала, что как бы символизирует.

Ганнибал и обычные люди.

Доктора Лектера раздражают как быдло, так и небыдло. Первых он не любит за грубость и тупость, а вторых просто за тупость, хотя сам он явно небыдло. Свое первое быдло он выпилил в 14 лет. Также Доктор не одобряет ФГМ, ЧСВ и прочие сопутствующие им заболевания межушного нервного узла.

Харрис о Ганнибал.

Автор так и не раскрыл прототипа своего персонажа. Что и не удивительно — боится стать его очередным поциэнтом.

Наиболее вероятным прототипом Ганнибала является поныне живущий Роберт Модсли. Он содержится в таких же условиях как и Лектер в фильме — за стеклянной перегородкой. В этих ваших интернетах не трудно найти инфу что наделал этот Модсли.

Есть мнение, что "съеденная сестра" Ганнибала обязана своим появлением другому маньяку, Чикатило, которому о "съеденном старшем брате" рассказывали родители.

Экранизаци.

Всего было 5 экранизаций:

  • «Охотник на людей» в 1986 г.
  • «Молчание Ягнят» в 1991 г.
  • «Ганнибал» в 2001 г.
  • «Красный Дракон» в 2002 г.
  • «Ганнибал. Восхождение» в 2007 г.

Должно отметить, что последние четыре экранизации были довольно приличными с точки зрения адаптации книги в фильм. В этом плане особенно отличился «Молчание Ягнят», где не было практически ни одного искажения. В остальных же случаях сюжет терпимо упрощен, дабы уместить его в два часа экранного времени. Но в последней части тетралогии «Ганнибал» в концовке присутствует сильное искажение. Скорее всего оно вызвано тем, что рядовой зритель остался недовольным, если бы Бобро не победило в очередной раз.

А на самом деле все было так. (спойлер: После того, как Ганнибал и Кларисса окончили трапезу, они вместе уехали в Рио-де-Жанейро, где жили вместе долго и счастливо. Кларисса и Ганнибал провели что-то вроде совместной обоюдной терапии, которая излечила их от комплексов: у Клариссы - связанного с отцом, а у Лектера - со смертью сестры. ). Живое воплощение несбывшихся мечтаний Остапа Бендера.

Примечания.

  • ↑ В оригинале — Mischa. В расово верном переводе сестру перевели на французский манер «Мишу», дабы не путать. Также известен вариант «Мика». Впрочем, женское имя Микаэла встречается в Европах нечасто, но повсеместно
  • ↑ В другом переводе была «зубастая фея» — надмозги за работой. Добрая фея, которая ночью забирает выпавший зуб ребенка и взамен кладет под подушку монетку. Чем занимался убийца — понятно.
  • ↑ Если очень хочется перевести, то это будет «Бизоний Билл» или «Билл, победитель бизонов». Но вообще же Баффало Бил не переводится, так как это произвище реально жившего американского шкуродера (а также солдата, актера, борца за права индейцев и вообще интересного дядьки).
  • ↑ Вообще, доктор любит всякие анаграммы и прочие игры с переставлением букв в словах, чем может доставить гражданам с нестандартным складом ума вдвойне.
  • ↑ В этом плане он берет лучшее от обоих классов, оставляя худшее. Психолог, хуле.
  • ↑ Является обновленной версией «Охотника на людей» 1986 года. После просмотра Мэнхантера уныл чуть более, чем полностью(за исключением Др. Лектера). Псих, который считал, что он превращается в Красного дракона(ога, здесь он худощавый и с тонкими пальцами) не идет ни в какое сравнение с угрюмым двухметровым бугаем из «Охотника на людей». Да и сама картина более брутальна.